Корзина
12 отзывов
+380686838085
+380
66
917-25-28
+380
98
516-59-71
УкраинаДнепропетровская областьДнепрул.Набережная Ленина,16
CorFoLM

Gerund

Gerund

Герундий как часть речи в английском языке - это существительное

I like doing my work well.

Doing your work well is a pleasure.

We thought of accepting this offer.

We returned to Dnepropetrovsk without signing the contruct.

 

Exercise 1 / translate the following sentences into Russian /

1.      Writing programs is his work. Writing programs is not his work. Is writing programs his work? Isn`t writing programs his work?

2.      Signing contracts is his work. Signing contracts is not his work. Is signing contracts his work? Isn`t signing contracts his work?

3.      Making applications is his main task.  Making applications is not his main task. Is making applications his main task? Isn`t making applications his main task?

4.      Producing these goods is a very profitable activity. Producing these goods is not a very profitable activity. Is producing these goods a very profitable activity? Isn`t producing these goods a very profitable activity?

5.      Signing a non-disclosure agreement is one of main conditions for obtaining this position. Signing a non-disclosure agreement is not one of main conditions for obtaining this position. Is signing a non-disclosure agreement one of main conditions for obtaining this position? Isn`t signing a non-disclosure agreement one of main conditions for obtaining this position?

6.      I like working at this company. Do you like working in this company? She does not like working in this company. Doesn`t he like working at this company?

7.      She likes being a part of this project. She doesn`t like being a part of this project. Does she like being a part of this project? Doesn`t she like being a part of this project?

8.      We liked collaborating with this firm they proved to be reliably and punctual. We didn`t like collaborating with this firm they proved to be irresponsible and unpunctual. Did you like collaborating with this firm? Didn`t you like collaborating with this firm?

9.       We thought of making appointment with our partners for next week. Did you think of making appointment with our partners for next week? They have not even thought of making appointment with our partners for next week. Haven`t you yet thought of making appointment with our partners for next week?

10.  They thought of leasing these facilities to a smaller company. Aren`t they thinking of leasing these facilities to a smaller company? They have not thought of leasing these facilities to a smaller company.

11.  They thought of drawing power from purpose-built solar array. Did they think of drawing power from purpose-built solar array? Didn`t they think of drawing power from purpose-built solar array? They have not yet thought of drawing power from purpose-built solar array.

12.  They sold the facilities without drawing power from purpose-built solar array. They didn`t sell the facilities without drawing power from purpose-built solar array. Did they sell the facilities without drawing power from purpose-built solar array? Didn`t they sell the facilities without drawing power from purpose-built solar array?

13.  They prepared full report without misrepresenting or concealing the facts of relevant state of affairs. Did they prepare full report without misrepresenting or concealing the facts of relevant state of affairs? Didn`t they prepare full report without misrepresenting or concealing the facts of relevant state of affairs?

14.  They settled all the controversies peacefully without putting class-action lawsuit against the company. They didn`t manage to settle all the controversies peacefully without putting class-action lawsuit against the company. Did they manage to settle all the controversies peacefully without putting class-action lawsuit against the company? Didn`t they manage to settle all the controversies peacefully without putting class-action lawsuit against the company?

15.  The company was willing to receive its final prepayment without meeting the operational targets set by their customer. The company was not willing to receive its final prepayment without meeting the operational targets set by their customer. Was the company willing to receive its final prepayment without meeting the operational targets set by their customer? Wasn`t the company willing to receive its final prepayment without meeting the operational targets set by their customer?

16.  When the product was revealed without mentioning of a sapphire screen, stocks of the company tumbled. When the product was revealed without mentioning of a sapphire screen, stocks of the company didn`t tumble. Did the stocks of the company tumble, when the product was revealed without any mentioning of a sapphire screen? Didn`t the stocks of the company tumble, when the product was revealed without any mentioning of a sapphire screen?

17.  They got down to producing the goods without signing the contract. They didn`t get down to producing the goods without signing the contract. Did they get down to producing the goods without signing the contract? Didn`t they get down to producing the goods without signing the contract?

18.  After ordering the service they approved the payment. After ordering the service they still didn`t approve the payment. Did they approve the payment after ordering the service?  Didn`t they approve the payment after ordering the service?

19.  After finding out his concealing the truth he was fired. He was not fired after finding out his concealing the truth. Was he fired after finding out his concealing the truth? Wasn`t he fired after finding out his concealing the truth?

20.  The company struck the deal after carrying out thorough marketing research. The company didn`t strike the deal even after carrying out thorough marketing research. Did the company strike the deal after carrying out thorough marketing research? Didn`t the company strike the deal after carrying out thorough marketing research?

 

Forms of gerund

 

Active voice

Passive voice

Constructions showing present or future action

conducting

being conducted

Constructions showing past action

having conducted

Having been conducted

 

Conducting negotiations is important part of his work.

He likes negotiations being conducted well.

He is proud of having conducted the negotiations for the first time in his life.

He confirmed the negotiations having been conducted.

 

 

 

 

Exercise 2

1.     Он избегает ответственности. Она рассмеялась. Они не могли не заметить его ошибку.

2.     Она избегает разговора с ним. Он разозлился на нее. Они не могли не спорить об этом.

3.     Я избегаю ошибок. Он расплакался от счастья. Мы не могли не радоваться этому.

4.     Их представитель избегал общения с нами. Мы не могли не заметить этого.

5.     Она не могла не опаздывать, а начальство не могло этого не заметить. Руководитель разозлился и уволил ее. Она избегала попадаться ему на глаза, а когда узнала, что ее уволили, расплакалась.  (come to smb`s attention)

6.     Он избегал ответа. Мы не могли не заметить, что он скрывает что-то. Начальник не выдержал и разорался на него. И подчиненный прекратил избегать его вопросов. Ему пришлось признаться во всем.

7.      Ты избегаешь встречи с твоим руководителем? Это странно. – Я не могу не видится с ним, но я боюсь, что когда он узнает, что я провалил задание он разорется.

8.     Он отрицает, что видится с ней время от времени. Он отрицает, что виделся с ней. Он отрицает, что его видят там время от времени. Он отрицает, что его видели с ней.

9.     Он отрицает, что разрабатывает приложение для этой компании. Он отрицает, что разработал приложение для этой компании. Он отрицает, что приложение для этой компании было разработано уже давно. Он отрицает, что приложение для этой компании разрабатывают дешево.

10.   Она отрицает, что берет обязательства по реализации этого проекта. Она не отрицает, что берет обязательства по реализации этого проекта. Она отрицает, что взяла обязательства по реализации этого проекта. Она отрицает, что обязательства по реализации проекта выполняются. Она отрицает, что обязательства по реализации проекта были выполнены.

11.   Ваш партнер по бизнесу отрицает, что нарушает условия договора. Ваш партнер по бизнесу отрицает, что нарушил условия договора. Ваш партнер по бизнесу отрицает, что условия договора нарушаются время от времени. Ваш партнер по бизнесу отрицает, что условия договора были нарушены.

12.  Компания Apple отрицает, что её требования к конфиденциальности отличаются от требований какой-либо другой компании в технологической промышленности. Компания Apple не отрицает, что её требования к конфиденциальности отличались от требований какой-либо другой компании в технологической промышленности.

13.  Я всегда получаю удовольствие от того, как ты проводишь конференции. Я получил удовольствие от того, как ты провел конференцию. Я всегда получаю удовольствие от хорошо проведенной конференции.

14.   Наш руководитель получил удовольствие от просмотра этой презентации.

15.   Извини, что я подвожу тебя иногда. Извини, что я подвел тебя. Извини, что тебя подводят иногда твои сотрудники.  Извини, что тебя подвели, но я не имею к этому никакого отношения.

16.  Извини, что иногда мне приходится умалчивать некоторую информацию, чтобы не причинить тебе боль. Извини, что мне пришлось умалчивать некоторую информацию, я не хотел ранить тебя.  Извини, что иногда мне приходится умалчивать некоторую информацию, я не хотел, чтобы тебе причинили боль.

17.  Прекрати заниматься всякой фигней, и продолжай подготовку к презентации пока тебя не уволили за халатность.

18.   Если ты хочешь работать в центре семейной медицины, ты должен бросить курить.

19.   Он продолжал сливать информацию даже под страхом того, что его могли разоблачить, поскольку ему очень нужны были деньги.

20.   Вы не против, если я открою окно? Вы не против, что я открыл окно? Вы не против того, что окна в офисе открывают каждое утро? Вы не против того, что окна были открыты, когда мы пришли?

21.  Вы не против того, что  секретарь уходит на обед раньше положенного времени?  Вы не против того, что  секретарь ушла на обед раньше положенного времени?

22.   Вы не против того, что запросы печатают не на официальных бланках? Вы не против того, что запросы напечатали не на официальных бланках?

23.   Мы отложили принятие решения по этому назначению на следующую неделю.

24.   Они отложили подписание договора по неизвестным для нас причинам.

 

 

Exercise 3

1.     Акционеры и инвесторы обвиняют руководство GT AT в умалчивании и искажении фактов, о реальном финансовом положении компании. Акционеры и инвесторы обвиняют руководство GT AT умолчало и исказило факты, о реальном финансовом положении компании.

2.     Руководство компании GT AT принесло свои извинения за то, что они откровенно соврали о их способности выполнить операционные цели поставленные компанией Apple во время теле-конференции посвященной обсуждению финансовых вопросов(earning-call)

3.     Руководство компании GT AT боялось раскрывать данные, предназначенные для узкого круга лиц, чтобы не подвергать себя потенциальным миллионным штрафным санкциям. (reveal, unveil) (unredacted details)

4.     Cуд постановил и одобрил дальнейшее раскрытие данных по соглашению о неразглашении между компаниями.

5.     Наши партнеры поздравили нас с получением разрешения вести коммерческую деятельность за пределами страны.

6.     Успех проекта зависит от подготовки к нему.

7.     Судьба компании зависела от того, разрешит ли суд раскрыть данные по соглашению о неразглашении подписанному с Apple.

8.     Что-то не хочется мне проходить по делу как обвиняемый. (I don`t feel like) (pass on the case as)

9.     Что-то не хочется мне подписывать это соглашение о неразглашении.

10.            Что-то не хочется мне принимать это решение вместо неё.

11.            Что-то не хочется мне принимать приглашение на работу от этой компании, я слышал много плохих отзывов о ней. (backlash)

12.            Даже и не думай о том, что тебя возьмут на эту должность, ты не знаешь Английский на должном уровне. (give up the idea of)

13.            Даже и не думай, что она поможет тебе, она такая стерва!

14.            Даже и не думай, что они уже приняли решение по этому делу, если у них появляется хоть малейший шанс отложить принятие решения, они обязательно воспользуются им.

15.            Даже и не думай, что постановление по этому делу уже вынесено, это очень сомнительно.

16.           Он продолжал настаивать на том, что не совершал этого преступления. Но прокурор продолжал обвинять его в совершении этого преступления, так как все улики говорили о его виновности.

17.            Мы ждем с нетерпение постановления суда по этому делу.

18.           Представители винной промышленности Франции настаивали на дальнейшем оспаривании (to moot) нового законопроекта касательно взвинчивания (to hike) налоговых ставок (tax rates) на алкогольные напитки.

19.            Политика компании против пьянства (to binge) на рабочем месте.

20.            Адвокат выступил против допроса этого свидетеля, так как он имел лишь косвенное отношение к делу.

21.            Глава ассоциации вина Бордо рассказывает изданию The Local почему план правительства стремится (to be akin to) относиться к (to treat) производителям вина как к нарко-торговцам.

22.             Фаржо настаивал на том, что бы унять Лобби группы, которые, на его взгляд, стали слишком уж влиятельными во Франции.

Контакты
+38066917-25-28
+38098516-59-71
УкраинаДнепропетровская областьДнепрул.Набережная Ленина,16
CorFoLM
Алина